インターネットで、イギリスやアメリカの新聞のウェブ版記事や、ヤフーやマイクロソフトのトップページのニュース、英語版ウィキペディア、インターネットムービーデータベースなどで、様々なテーマの英文を読んでいます。

そうすると、それまでに見たことの無かった単語に出くわしますね。そのたびに辞書で調べて意味を確認するという作業をして、へぇーっと思います。

特に、政治関係の内容だと、普段あまり目にしない耳にしない単語が出てきますね。
trepidation とか discomfit とか……
辞書によると
trepidation 
→noun[U](formal) great worry or fear about sth unpleasant that may happen

discomfit
→verb [often passive]~sb(literary)
to make sb feel confused or embarrassed

でも、ちょっとだけ難しい内容や単語のものに挑戦して、精読することと、辞書無しで読める程度のものを多読することの両方が必要なんですってね。



閑話休題
ポーちゃんが完全室内犬状態になって二ヶ月が過ぎました。
今も、居間ストーブ前に寝転んでいます。
ですが、換毛期なので、歩き回る度に抜け毛がそこら中に舞い散っております。
掃除機やコロコロで取りますけど、追いつかずに大変なことになっています。
カーペットに抜け毛が刺さり込んでしまってなかなかとれません。
ポーちゃんにブラシやコームをしてあげても、抜けて抜けてきりがありません。

アレルギー性皮膚炎っぽいような気もします。皮膚が赤くなっていて、かゆがってよくかいているし……。
ステロイドが入ったお薬を飲ませると、副作用で大量に水を飲んでシッコが間に合わなくなったりするし。

ホント、ポーちゃんも大変だよ。

それでもオイラの食事中は横にくっついて、じ~~~っと見るし。
食いしん坊。。。。でも、味のついている人間の食べ物をあげると皮膚がもっとひどくなるかもしれないからあげません。
心を鬼にして。

ホント困ります。


にほんブログ村 教育ブログ 英語科教育へ
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
関連記事